43.【繙譯天地】(四)

〔英國國歌綜合版本〕

   God save our gracious Queen

     Long live our noble Queen

     God save our Queen

     Send her victorious

     Happy and glorious

     Long to reign over us

     God save the Queen

     O Lord, our God, arise

     Scatter thine her enemies

     And make them fall

     Confound their policies

     Frustrate their knavish tricks

     On thee our hopes are fix

     God save us all

     Thy choicest gifts in store

     On her be pleased to pour

     Long may she reign

     May she defend our laws

     And ever give us cause

     To sing with heart and voice

     God save the Queen

〔中譯本〕

  天佑吾皇 我皇永壽 天佑我皇

  捷訊顰傳 喜樂榮耀 統領萬民 天佑我皇

  神賜恩典 肅然而起 折服仇敵 令其屈膝        

  敵政迷罔 亂其陣腳 誠心所願 天佑吾儕

  物華天寶 光圜冠冕 長治久安       

  勵精圖治 以民為本 高唱入雲 天佑我皇

二○二○年七月十日重訂

Latest comments

19.09 | 17:31

在忙碌(忙亂)中找到片刻安靜(閱讀神的話), (透過祈禱)把重担交託神, 必能讚美神恩。

15.06 | 02:50

祝大簡牧師早日康復

03.03 | 01:42

今天花朵終於願意接受疫苗,這是莫大喜訊,祈求神繼續使用你寫作的恩賜,見証祂。

13.01 | 17:11

(一) 看別人比自己強可化解衝突或分歧

(二) 主耶穌在十架上對同釘十架的那罪人之對話表現完全饒恕和愛是最好的榜樣

(三) 禱告是向神表達自己真誠的想法,神也藉著不同的方法,教導我們如何回應。不然,分歧或衝突很易升温

Share this page

web counter