簡牧師午安!疫情反反覆覆,但願牧師:「矯健勝昔,百病不侵」。良久以來,晚鎮鴻自慚目光如豆、井蛙為伍、怠罔不迭、不求甚解。心中疑團,日積月累,愁城自困,苦不堪言。畢竟晚鎮鴻納悶,不明所以,謹此奉呈。冀解迷津:
(甲)冷眼旁觀,印象中,最近兩、三年起,各大小殿堂之電風琴對一切聖詩之伴奏近乎消聲慝跡,令人諱莫如深。一般聖詩尚可接受,獨惜一到奏出【三一頌】時,鋼琴便相迎見絀,頓呈音響單薄,無以為繼。那由電風琴散發出悅耳鏗鏘曲調,流露一片聲震屋瓦、雄壯非凡之氣派,已一去不復返,請教會負責音響執事三思,哈尼路亞!
(乙)晚鎮鴻多次於主日崇拜時,對相關經文所提及之「定睛」辭彙不敢恭維(案例:詩篇32篇8節:”我要教導你,指示你當行的路,我要「定睛」在你身上勸誡你“。查「定睛」乃「呆滯」之孖生兄弟,言下之意,凡有眼疾或精神病患者乃「定睛」之常用辭,而以負面因素居多。據《漢典》闡釋:”「定睛」為眼睛盯住一處,形容視綫集中”。晚鎮鴻於翻閱英文本相捋章節後,發覺(watch)之芸芸眾譯文中只有:看守、監視、注意、警戒、照管、照顧、守望、注視等項,與「定睛」實風馬牛不相及。也許和合本之編篡失覺,遂不幸淪為語病,擲筆三歎。為融合時代節奏,看來末世譯本去蕪存精已刻不容緩,但願有心人仕勉之。
(丙)【雙嬴】實為偷換概念之「語言〈偽〉術」。坊間不乏市井之徒,為求名利雙收,到處鼓吹:若彼此緊密合作,一定會出現雙嬴局面云,簡直荒天下之大謬。皆因甲、乙雙方競技,同舉152公斤挺舉成功,而試舉失敗次數也相同,只能視作雙冠軍,一定要有所分野才能視作嬴家,至於傳媒之正確報導只能以「平分春色」,若以「雙嬴」描述,便有失報格。
二0二一年五月二十日