【末世浮生放眼】
庭前花始放
閣下李先生
上聯寫景,庭前百花正在盛開;下聯卻是個人物的稱呼,意義無法相對,但細讀之,卻能發現下聯三用借對(“閣下”既指一種尊稱,又指樓閣之下;“李”既指姓氏,又指李樹;“先生”既指尊稱,又指最先長出)巧與上聯字字工對:“庭”與“閣”小類工對,“前”與“下”方位名詞對,“花”與“李”植物名詞對,“始”與“先”副詞作狀語對,“放”和“生”動詞對。
公門桃李爭榮日
法國荷蘭比利時
上聯出自《資治通鑑》:“或謂狄仁傑曰:‘天下桃李,悉在公門矣!’”指唐代名臣狄仁傑門生之多;
下聯是歐洲三個國家名,上下聯雖南轅北轍,但卻字字對仗工穩:“法國”對“公門”,“荷”對“桃”,“蘭”對“李”,“比”對“爭”,“利”對“榮”,“時”對“日”。
樹已半殘休縱斧
蕭何三策定安劉
這也是一副無情佳對。上下句意義毫不相干,上聯為一古詩句,是說要愛護樹木,不要亂伐殘樹。下聯卻以蕭何獻策定漢業的歷史故事相對,相差十萬八千里,卻在字性上結成緣份,有天造地設之妙。
上聯尾字“斧”是工具,下聯尾字“劉”指兵器,在本句中則指漢高祖劉邦;“樹”對“蕭”,蕭,植物名即艾蒿,乃植物相對;“已”對“何”,為虛詞相對;“半殘”對“三策”為數量詞相對;“休縱”對“定安”都為虛詞相對。聯中惟“殘”與“策”乍看不似工對,但二字在這裡均可視為動詞,“殘”為傷害之意,“策”有拄、扶之意,仍然對仗工整。
五月黃梅天
三星白蘭地
民國初年的一個黃梅季節,汪精衛在一次宴會上為助酒興,出聯句給眾人對——“五月黃梅天”。大家正思索間,傳來侍者上酒的吆喝聲:“三星白蘭地。”
這時席中才思敏捷者忽拍手稱妙:“這不正對得天衣無縫嗎?”大家細品,果然是一副渾然天成的下聯。“三”對“五”,“星”對“月”,“白蘭”對“黃梅”,“地”對“天”。
何其工整,何其美妙!真是天衣無縫的一副“無情對”。
是不是覺得意猶未盡?再送大家幾副“無情對”,大家可以好好琢磨琢磨。
上聯:青稞
下聯:丹麥
上聯為一植物名,下聯為一國名。
上聯:漢子
下聯:唐寅
上聯:推拿
下聯:拖把
“推”與“拖”,“拿”與“把”均動詞相對。
上聯:回信
“回”對“漢”民族名相對,“信”對“書”,上聯為常用詞,下聯為古籍。
上聯:唐三彩
下聯:清一色
上聯為古工藝,下聯為麻將番目。“唐”對“清”朝代名相對。
上聯:喬國老
下聯:石家莊
此聯中上聯為三國人物,下聯為一地名;老對莊是以老子對莊子。……(待續)
二0二二年四月八日 慕容過客